Главная Регистрация
Приветствую Вас Гость
Воскресенье, 11.12.2016
Главная Статьи о детях Новости Гостевая Форум Каталог сайтов
Форма входа
 
Логин:
Пароль:
 

Меню сайта
 
 

Категории раздела
 
Статьи для родителей [406]
Статьи о семье [23]
Пресс-релизы [5]
статьи для родителей [29]
Дети и спорт [28]
Обучение и развитие детей [30]
Воспитание ребенка [29]
Дом и уют [29]
Здоровье, здоровое питание [30]
Детство [10]
Игры и игрушки [30]
Дети и животные [2]
Образование [30]
Отдых, путешествия с детьми [31]
Беременность, роды, для новорожденных [30]
Имидж, одежда и мода [30]
Товары для детей [32]
Детские игрушки [30]
Изучение иностранного языка [27]
Игры для детей [29]
Статьи про детские игры, в том числе компьютерные
учеба, школа [30]
детская одежда [29]
детское здоровье [31]
Питание [16]
Праздники и подарки [31]
Творчество [17]
Детское видео, мультфильмы для ребенка [7]
Красота [19]
Одежда и обувь [14]
Семья и отношения [7]
Магазины, покупки [11]
Развитие ребенка [23]
Отдых и путешествия [13]
Воспитание и развитие детей [24]
Уютный дом [19]
Полезное для родителей [24]
Детское здоровье и безопасность [24]
Здоровье [11]
В ожидании ребенка, о новорожденных [16]
Детские товары [16]
подготовка к школе [1]
обучение, образование [9]
 

Детское TV online
  Ну, погоди! трансляция ТВ на detkiuch.ru
Ну, погоди!

4KIDS - Смешарики и другие интересности на ТВ detkiuch.ru
Смешарики и другие мультики

Диснеевские мультфильмы на ТВ detkiuch.ru
Лучшие диснеевские мультсериалы

Ералаш трансляция ТВ на detkiuch.ru
Ералаш

Губка Боб на ТВ detkiuch.ru
Губка Боб и его друзья

 

Статистика
 
Яндекс.Метрика
Онлайн всего: 11
Гостей: 11
Пользователей: 0
 

 
Главная » Статьи » Полезное для родителей

Что нужно знать о процессе перевода

Что нужно знать о процессе перевода?

Многие люди регулярно испытывают потребность в переводческих услугах. Цели обращения могут быть разными. Например, частные лица заказывают перевод при планировании зарубежной поездки. Предприниматели заинтересованы в подобных услугах в силу специфики их деятельности. Так как они сотрудничают с представителями других стран. Поэтому нужно обеспечить коммуникацию с иностранными партнерами.

По статистике чаще всего заказывают перевод документов на английский язык. Это неудивительно, так как он признан международным языком общения. Чаще всего при обращении юридических лиц исходными материалами выступают договора, соглашения, контракты, коммерческие бумаги, деловая документация предприятий и т.д.

Что касается личных документов, то люди нуждаются в переводе паспортов, различных свидетельств, справок, аттестатов, дипломов, выписок и т.д. Следует заметить, что выполнить их перевод достаточно просто. В большинстве случаев он подлежит нотариальной заверке. Иногда печать может поставить компания, которая делала перевод.

Специфика деятельности переводчиков

Когда лингвист работает с личной документацией, основное внимание уделяется правильности написания собственных имен. К ним относятся ФИО, название учреждений, населенных пунктов, контактная информация и т.д. Требуется правильно транслитерировать названия. Обязательным реквизитом личных бумаг являются печати. Переводить их необязательно. Достаточно написать это слово в целевом документе.

А вот при работе с официальными документами в обязательном порядке нужно перевести все лексические единицы текста, включая штампы, печати и другие реквизиты. Их примерами выступают законодательные акты, постановления, соглашения, коммерческие предложения и т.д.

Исполнитель должен знать правила транслитерации, что позволяет ему выполнить грамотный и корректный перевод.

Следует понимать, что знаний иностранного языка недостаточно для того чтобы предоставлять качественные переводческие услуги. Дополнительно понадобится разбираться в тематике исходного материала.

Любое профессиональное агентство имеет собственную базу данных знаний. В ней хранятся образцы выполненных переводов по разным темам, что значительно упрощает работу их персонала.

Преимущество сотрудничества с бюро переводов

При обращении в профессиональное бюро переводов Киева (http://azbuka-bp.com.ua/kiev/), его сотрудники детально изучат ваш случай, выяснят все требования и пожелания к заказу. И в итоге предоставят качественный результат.


Категория: Полезное для родителей | Добавил: fill-74 (30.09.2016)
Просмотров: 223 | Комментарии: 3 | Теги: иностранный язык

Похожие материалы
Комментарии: 3
avatar
3 lancuster • 17:29, 06.10.2016
Это правда. Перевод переводу рознь. Если в переводе художественного фильма можно жонглировать словами и выражениями, то в переводе документа - нет, только конкретные определения. Например, слово "sex" в документах - это "пол", а не половой акт.
Когда я делал любительские переводы видео, мне указывали на явные неточности в переводе. И это правильно - на ошибках учатся. Но если нужно переводить документы - необходим профессиональный переводчик, который будет учитывать все нюансы перевода такого типа текста. Так что всё правильно написано.
avatar
Спасибо информация была очень полезна !!!!
avatar
1 liole4ka • 18:49, 01.10.2016
Очень важно обращаться к уже проверенным переводчикам, так как одна неправильная буква и деньги потрачены на ветер. У меня был случай, когда сделали ошибку в фамилии, казалось бы одна буква, а пришлось потом переделывать все документы. И очень важно сразу на месте всё проверить, пока не дали документы в ход.
avatar
 
Поиск по сайту
 
 

КОНКУРСЫ!
 
Конкурс ДЕТСКОГО ТВОРЧЕСТВА.

Юные таланты, участвуйте в наших конкурсах, пишите рассказы и стихи, рисуйте и присылайте нам свои творения!

 

Облако тегов
  здоровье ребенка физическое развитие детей беременность семья детская одежда игры детские игрушки для новорожденных развлечения развитие ребенка творческое развитие воспитание детей иностранный язык обучение образование женское здоровье детский праздник учеба обучение детей мода Детская комната детское здоровье путешествия для новорожденного караоке школа отдых с детьми уют дом товары для детей  

Новое на форуме
 
  • Плохие игрушки (19)
  • Дети и велосипед (46)
  • Ребенку год, стоит ли заводить животное. (39)
  •  

    Подписаться
     

    Введите Ваш email address:

    Подписаться на ОБУЧАЛКИ
     



    Использование материалов разрешается только при наличии прямой ссылки на ДеткиУч.ru
    Все авторские права на материалы принадлежат их законным правообладателям.
    Если Вы считаете, что Ваши права нарушаются, сообщите нам об этом. Обратная связь

    Познавательно-развлекательный портал для детей и родителей © DetkiUch 2010-2016
    Бесплатный анализ сайта